Boekverslag: De val
Inhoud:
De familie Borgestein, waaronder Frieda, heeft besloten om tijdens de tweede W.O. te vluchten naar Zwitserland. Als de dag daar is, vluchten ze, maar zonder Frieda. Deze moest namelijk nog iets pakken van boven. Haar hele verder leven heeft ze afgevraagd of het opzet was om haar achter te laten. Als ze uiteindelijk na de oorlog in een tehuis zit overlijdt ze doordat ze in een put valt. Daarvoor komt ze nog een bekende tegen die haar het hele verhaal vertelt en dan blijkt dat deze man de operatie had opgezet en zegt dat het geen opzet was om haar te vergeten.
Thema en motieven:
Thema: onbegrijpelijkheid; waarom Frieda niet is meegenomen.
Motieven: Dood, Vluchten en Vriendschap
Onbereikbaar ideaal:Dat Frieda weet waarom ze niet is meegenomen
Stijl:
De stijl is moeilijk geschreven. Dit komt omdat er veel flash-backs in voorkomen die niet aangekondigd worden. Dit houdt het verhaal wel spanend. Het verhaal wordt wel serieus en re?el verteld.
Genre:
Het genre is oorlog, omdat het begin van het verhaal (chronologisch begin) zich afspeelt tijdens de oorlog en alle verder gebeurtenissen een samenhang vormen met deze eerste gebeurtenissen.
Titelverklaring:
Het boek heet De Val, omdat Frieda altijd gedacht heeft dat de vlucht naar Zwitserland een val was van de Duitsers.
Verteller:
De alwetende verteller.
Tijd en ruimte:
Tijd: 1940/1942, tijdens de oorlog. Heden, het verhaal van de ?oude? Frieda uit het bejaardentehuis
Ruimte: De belangrijkste ruimtes zijn het ouderlijk huis van Frieda. Daar is het donker en kaal en er heerst een gespannen sfeer. Het bejaardentehuis met kleine kamertjes en een grote recreatiezaal.
Personen:
Frieda Borgestein: Oude vrouw (uit het latere oogpunt) die zich nog altijd afvraagd waarom zij niet is meegenomen
Hein Kessels: De oprichter van de vluchtpoging; een norse oude man
Ben Abels: Een oude bekkende van Frieda die op het tehuis werkte
Waardering:
Ik vind het een goed geschreven boek. Het bevat veel flash backs en die geven het een onverwachte interessante draai. Het boek komt ook zeer geloofwaardig over en bevat een goed plot. Een 7
De familie Borgestein, waaronder Frieda, heeft besloten om tijdens de tweede W.O. te vluchten naar Zwitserland. Als de dag daar is, vluchten ze, maar zonder Frieda. Deze moest namelijk nog iets pakken van boven. Haar hele verder leven heeft ze afgevraagd of het opzet was om haar achter te laten. Als ze uiteindelijk na de oorlog in een tehuis zit overlijdt ze doordat ze in een put valt. Daarvoor komt ze nog een bekende tegen die haar het hele verhaal vertelt en dan blijkt dat deze man de operatie had opgezet en zegt dat het geen opzet was om haar te vergeten.
Thema en motieven:
Thema: onbegrijpelijkheid; waarom Frieda niet is meegenomen.
Motieven: Dood, Vluchten en Vriendschap
Onbereikbaar ideaal:Dat Frieda weet waarom ze niet is meegenomen
Stijl:
De stijl is moeilijk geschreven. Dit komt omdat er veel flash-backs in voorkomen die niet aangekondigd worden. Dit houdt het verhaal wel spanend. Het verhaal wordt wel serieus en re?el verteld.
Genre:
Het genre is oorlog, omdat het begin van het verhaal (chronologisch begin) zich afspeelt tijdens de oorlog en alle verder gebeurtenissen een samenhang vormen met deze eerste gebeurtenissen.
Titelverklaring:
Het boek heet De Val, omdat Frieda altijd gedacht heeft dat de vlucht naar Zwitserland een val was van de Duitsers.
Verteller:
De alwetende verteller.
Tijd en ruimte:
Tijd: 1940/1942, tijdens de oorlog. Heden, het verhaal van de ?oude? Frieda uit het bejaardentehuis
Ruimte: De belangrijkste ruimtes zijn het ouderlijk huis van Frieda. Daar is het donker en kaal en er heerst een gespannen sfeer. Het bejaardentehuis met kleine kamertjes en een grote recreatiezaal.
Personen:
Frieda Borgestein: Oude vrouw (uit het latere oogpunt) die zich nog altijd afvraagd waarom zij niet is meegenomen
Hein Kessels: De oprichter van de vluchtpoging; een norse oude man
Ben Abels: Een oude bekkende van Frieda die op het tehuis werkte
Waardering:
Ik vind het een goed geschreven boek. Het bevat veel flash backs en die geven het een onverwachte interessante draai. Het boek komt ook zeer geloofwaardig over en bevat een goed plot. Een 7
De achternaam was eigenlijk Menco, maar een ambtenaar verwisselde (per ongeluk) de klinker.Geboren in een orthodox joods gezin gaat Minco in 1938 werken bij de Bredasche Courant. Daar wordt zij in mei 1940 op last van Duits-gezinde commissarissen ontslagen, nog voor dat de Duitsers hun anti-joodse maatregelen zouden afkondigen.
Boek informatie
- De val
- Sara Menco
- Nederlands
Handige opties
- Meer boeken van:Marga Minco