Boekverslag: The Old Man and the Sea
Titel: The Old Man and the Sea.
Schrijver: Ernest Hemingway.
1e publicatie: 1952 in Groot Brittanni? door Jonathan Cape Ltd.
Deze editie: 1976 door Triad Grafton.
Titelverklaring:
Het verhaal gaat over een oude man die elke morgen de zee opgaat op vis te vangen. Hij vaart dus elke dag met zijn boot op de zee en hij hield van de zee zoals niemand anders dat daar deed. De zee nam voor de man de belangrijkste plaats n in zijn leven, hij kon zonder de zee niet leven. Hij houdt ook van de dieren die in en boven de zee leven. Ook wordt Santiago in het verhaal vaak oude man genoemd. Santiago is een arme visserman die altijd op zee is.
Personenbeschrijving:
- Santiago: een oude,arme man met veel levenswijsheid. Hij is al zijn hele leven visser en is een van de meest ervaren vissers van zijn vissersplaats. Santiago is mager, schraal en heft diepe rimpels in zijn nek. Op zijn gezicht heeft hij bruine vlekken van goedaardige huidkanker en diepgekerfde littekens op zijn handen van het hanteren van zware vissen aan lijnen. Hij heeft veel eerbied voor de natuur en hij is een niet-gelovig persoon. Alles aan de man was oud, behalve zijn ogen waarvan de kleur op de kleur van de zee lijkt.
- Manolin: een jonge, voorzichtige kerel die leert vissen van Santiago en hij is de beste vriend van Santiago. Hij is verzot op honkbal. Hij helpt Santiago en ook al gaat hij voor een andere visser werken wanneer hij van zijn ouders Santiago niet meer mag zien, hij blijft hem wel zien. Hij droeg voor Santiago zijn visserspullen en hij zorgt dat de oude man eten krijgt.
- Zwaardvis: een grote, sterke vis. Zijn hoofd en rug zijn donkerpaars in de zon met strepen aan de zijkant die een licht lavendel kleur hebben. Zijn zwaard was zo lang als een honkbalknuppel. Hij heeft een grote vechtlust .
- Joe DiMaggio: hij verschijnt niet in het verhaal maar hij is een beroemde honkbalspeler.
Waar speelt het verhaal zich af?
Dit verhaal speelt zich volledig af in het vissersleven, zoals wanneer je de titel ziet al vermoed. Het verhaal speelt zich in Cuba af in een plaatsje vlak bij de Golfstroom. De naam van het plaatsje is onbekend. Het verhaal speelt zich midden op zee af en in het hutje en het dorpje van de man.
In welke periode speelt het zich af?
1950-1960
Hoeveel tijd verstrijkt er?
Ong. 6 dagen. Vanaf dinsdag 16 december t/m zondag 21 december
Hoe wordt het verhaal verteld?
Er is iemand die het verhaal vertelt. De verteller ziet wat er gebeurd, hij hoort alles en weet wat de man denkt. De verteller is dus ook de schrijver van het verhaal. Hij kijkt naar een situatie en beschrijft deze. Er worden lange uitlegen gebruikt, die ook wel belangrijk zijn. Ook wordt alles simpel verteld, niet al te moeilijk. Wel worden er veel korte zinnen gebruikt door de schrijver. Er zijn veel monologen in het stuk zoals b.v. wanneer de oude man aan het praten is tegen de zwaardvis of zijn hand.
Structuur:
Alles volgt chronologisch op elkaar. Er zijn bijna geen flashbacks. Gebeurtenis na gebeurtenis worden beschreven.
Samenvatting:
Santiago is een oude visserman.
Santiago en Manolin gaan samen veel op pad. Ze vissen ver in de Golfstroom en lopen na een lange dag de plaatselijke visserscafeetjes, zoals het Terras, af. Helaas heeft Manolin een strenge vader die niet veel van Santiago moet weten, zodat ze veel in het geheim moeten afspreken. Met Santiago gaat het niet goed. Het leven zit hem echt niet mee, want hij heeft al in 84 dagen niets gevangen. Op een dag vertrekt Santiago heel vroeg in de morgen met zijn sloep. Samen met zijn vrienden vaart hij uit, maar dan beslist hij om alleen te gaan vissen. Hij vaart van zijn vrienden weg. Hij vaart tot hij geen land meer kan zien. Rond de middag stopt hij en maakt de hengels klaar om te gaan vissen. Het zijn minstens tien verschillende hengels die allemaal op verschillende dieptes van het water reiken. Aan de haken hangt hij verse pieren, met daarover sardientjes die Manolin gevangen heeft. Na een tijdje voelt hij dat een vis gebeten heeft. Hij wil de draad inhalen, maar dat lukt hem niet en opeen begint zijn bootje zomaar vooruit te varen. Santiago beseft dat hij hier te maken heeft met een reus van een vis. Hij weet dat het een zware strijd zal worden op de vis te vangen en hij bereidt zich voor. Hij draait de draad rond zijn hand en legt de hengel om zijn schouder. Het duurt tot 's avonds laat voordat hij de vis kan zien. Wanneer hij de vis ziet blijkt het een enorme zwaardvis te zijn die zelfs groter is dan zijn boot. Tegen de volgende morgen raakt Santiago uitgeput. Hij is verbrand door de zon, zijn handen liggen open en hij voelt zich zowel mentaal als fysiek gebroken.Gelukkig raakt de vis ook uitgeput. Na nog een lange dag begint de vis cirkels rond de boot te zwemmen. Telkens als de vis een rondje zwemt, haalt Santiago de draad binnen totdat de vis aan het wateroppervlak komt zwemmen en dan doodt hij de vis met een harpoen. De vis is nog groter dan dat hij eerst gedacht had en noodgedwongen moet hij de vis aan de zijkant van zijn boot binden. Dan kan de lange terugtocht beginnen. Santiago wordt meerdere malen door haaien aangevallen. Hij kan enkele haaien doden, maar dan verliest hij zijn wapens en de resterende haaien eten de hele vis op. Na een verbeten gevecht tegen de vis en de haaien komt hij dus toch met lege handen thuis. Verbitterd sluit Santiago zich op in zijn hut. Manolin ziet de volgende dag de boot van Santiago liggen. Hij is erg blij om terugkeer van zijn vriend, die hij erg gemist heeft, en hij gaat Santiago's huis binnen. Daar ziet hij de oude man met bloederige handen. Hij schrikt en begint te huilen en blijft bij Santiago totdat hij wakker wordt. Manolin gaat Santiago opbeuren en Manolin beloofd hem dat hij de volgende keer meegaat met vissen, wat zijn ouders er ook vinden. Manolin vond dat hij Santiago gewoon moest helpen en hij kan nog een heleboel van die ouwe man leren.
Hoe speelt het thema een rol in het werk?
Het thema is Rebels and Outcasts. Dit betekent opstandelingen en verstotelingen. Ik zie het thema er niet helemaal passen bij het boek, maar ik denk dat doordat Santiago in het begin 84 dagen achter elkaar niks gevangen heeft de bevolking denkt dat er een vloek op hem rust. Hierdoor mag Manolin van zijn ouders niet meer op mee de zee op met Santiago, omdat ze denken dat de vloek ook overgebracht wordt op Manolin. Hierdoor wordt Santiago dus een beetje verstoten. Mensen willen niks meer met hem te maken hebben, omdat er een vloek op hem rust. De bevolking doet dus erg opstandig tegen Santiago en hij wordt door hun verstoten. Ik denk dat dit het is, iets anders kan ik er niet van maken.
Persoon in relatie tot het thema:
Santiago heeft al 84 dagen achter elkaar niks gevangen met vissen. Hierdoor denken mensen dat er een vloek op hem rust. Iedereen blijft bij hem uit de buurt en wagen zich zeker niet op zijn boot. Zelfs Manolin, zijn vriend, komt niet meer, omdat zijn ouders hem dat verboden hebben. Ze durven niet bij Santiago in de buurt te komen want ze denken dat zij dan ook die vloek krijgen. Santiago wordt dus uit de samenleving verstoten en als hij dan eindelijk een enorme vis gevangen heeft, wordt die door de haaien opgegeten en heeft Santiago al helemaal geen bewijs meer dat er toch geen vloek op hem rust.
Citaten n.a.v. thema:
But after forty days without a fish the boy's parents had told him that the old man was now definitely salao, which is the worst form of unlucky, and the boy had gone at their orders in another boat which caught three good fish the first week.
Blz. 5 bovenaan. Hier mag Manolin niet meer van zijn ouders mee met Santiago naar zee om te vissen, omdat Santiago hier al 40 dagen achter elkaar niks gevangen heeft. Er staat it is the worst form of unlucky, dit betekend het is de ergste vorm van ongeluk hebben. Hier beginnen ze te denken dat Santiago een vloek op zich heeft rusten. Dit is dus het begin van de vloek en vanaf hier wordt hij door de bevolking verstoten, omdat ze een soort angst voor hem hebben. Dit citaat heeft te maken met het verstoten en dus ook met het thema.
That was the last shark of the pack that came. There was nothing more for them to eat.
Blz. 102+103. Hier is de zwaardvis net helemaal opgegeten door de haaien. Er is niks meer van over. Ik heb dit stukje gekozen, omdat wanneer hij de zwaardvis ving was hij zeker dat hij kon bewijzen dat er toch geen vloek op hem hing. Dan zou hij niet meer verstoten worden en misschien zelfs bewonderd worden. Maar toen kwamen de haaien. Santiago probeerde ze zoveel mogelijk weg te jagen, maar op een gegeven moment is er niks meer van over. Nu kan hij dus niet aan de bevolking bewijzen dat er geen vloek boven hem rust. Nu zullen ze hem vast niet geloven. Wie gelooft nou een oude man die na 84 dagen niks gevangen te hebben, alleen met zijn boot weer gaat vissen en zegt dat hij een enorme grote zwaardvis gevangen heeft. Zo groot dat hij niet in de boot past en ernaast meegesleept moest worden in een net aan de boot en nadat de haaien kwamen en het beest opgevreten te hebben, hij toch weer terug komt zonder vis. Dit gelooft niemand en daarom zal hij nog steeds verstoten blijven, want iedereen (behalve Manolin) denkt nog steeds dat er een vloek boven hem rust. Het gaat dus nog steeds om het verstoten en daarom past dit citaat bij het thema. Uiteindelijk wordt hij toch geloofd omdat er nog wat van het skelet over is, maar daar in de boot weet hij dat niet en lijkt het toch te mislukken.
Waarom heb ik dit boek gekozen?
Ten eerste moest ik een boek hebben van 4 SBU die dus ook niet zo dik was. Ten tweede wou ik een boek die absoluut niet uit de categorie war, dus oorlog kwam. Ook wou ik geen theaterstuk, zoals shakespeare, en die stories. Ik wou dus gewoon een novel. Bij liefde bleven er 2 over, bij rebels and outcast 3 en bij crime and punishment 4. Agatha christie, John Steinbeck en Henry James zag ik niet in de mediatheek, dus bleven er nog maar 5 over. The Virgin and Gipsy leek me helemaal niet leuk, If Beale Street could talk leek me moeilijk geschreven en van The Third Man hoorde ik dat hij niet leuk was. Mijn keuze was dus tussen The Graduate en The Old Man and the See. Uiteindelijk leek me The Old Man and the See het makkelijkst en het leukst. Ik verwachte een redelijk leuk en best geinig verhaal. Ik verwachte dat het wel geinig was hoe hij uiteindelijk de vis te pakken krijgt. Als ik de grote lijn van het verhaal weet denk ik dat het best leuk en op een geinige manier verteld kan worden. Ook verwachte ik dat het niet zo moeilijk te lezen zou zijn. Makkelijk en goed te begrijpen woorden en zinnen. Mijn verwachtingen zijn niet echt uitgekomen. Ik vond het saai en absoluut niet grappig. Het was wel een makkelijk boek, daar had ik wel gelijk in.
Tijd voor het lezen:
5 uur.
Moeilijkheid:
Makkelijk. Ik kon alles makkelijk lezen en begrijpen.Ze gebruikten geen moeilijke woorden en zinnen. Ik ben ook niet erg slecht in Engels. Ik kan Engels wel begrijpen en lezen.
Zou ik andere boeken van de schrijven willen lezen?
Nee. De schrijver schrijft el makkelijk, maar ik houd niet van zijn schrijfstijl. Ik vond het erg saai. Hij schreef het niet op een manier zodat het voor mij boeiend wordt. Het verhaal is op zich wel aardig, maar de manier waarop het verteld wordt spreekt mij niet aan het. Het is erg gedetailleerd (soms te), maar het gaat echt zo van nu gebeurd er dit en dan dat. Hij schrijft in kort zinnen, maar het is erg langdradig.
Afloop van het boek?
Ik ben wel tevreden over de afloop. Ik vind het niet een bijzonder einde, maar het loopt wel goed af, ondanks dat de zwaardvis opgegeten is door de haaien. Wanneer Manolin zorgt voor de oude man, kijken toeristen naar het overgebleven skelet van de vis. Santiago krijgt uiteindelijk toch nog respect van veel mensen. Het kon ook slecht aflopen, dat mensen hem niet geloven en dat hij toch nog steeds de zogenaamde vloek boven zich heeft hangen. Het is geen leuk einde maar het kan. Verder zou ik het niet weten. Er zijn vast nog andere, misschien wel leukere, eindes mogelijk, maar ik zou zo snel geen ander einde kunnen bedenken. Deze afloop is wel goed.
Waarvoor geschreven
Waarvoor geschreven:
Ik denk dat het geschreven is voor ontspanning. Ik zie er geen achterliggende gedachte achter. Volgens mij is het puur voor ontspanning.
Mening:
Ik vond het een stom, saai boek. Ik vond het verhaal leuk, dus waarover het gaat. Nou ja, ik vond het geen stom onderwerp. Ik vond de manier van schrijven niet goed en leuk. Het was langdradig, te serieus, niet grappig en erg saai. Ik houdt van spannende, grappig en misschien een beetje romantische boeken (niet kleffig, maar gewoon over de liefde, ik vind het niet altijd leuk), maar dit zat er allemaal niet in. Ik vond het gewoon een flutboek. Het is zo van bla bla bla bla, eerst gebeurt dit?.. dan gebeurd dat. Het is te veel detail en achter elkaar gebeurende gebeurtenissen, op zo'n manier wordt het voor mij al snel langdradig.
Aansprekende Citaat:
"He is two feet longer than the skiff," the old man said. The line was going out fast
but steadily and the fish was not panicked. The old man was trying with both hands to keep the line just inside of breaking strength. He knew that if he could not slow the fish with a steady pressure the fish could take out all the line and break it.
Blz. 52+53. Dit spreekt me aan omdat je hier een idee krijgt van de grote van de vis en hoe moeilijk het is om de vis eindelijk binnen te hebben. Je ziet ook het risico dat je hebt dat de vis kan ontsnappen. Ik heb het gekozen, omdat je goed de verhoudingen tussen Santiago en de vis en de formaat van de vis ziet. Dit was wel een mooi fragment.
Hemingway werd ten tijde van de Eerste Wereldoorlog afgekeurd (vermoedelijk vanwege zijn ogen). In plaats van soldaat werd hij voor het Rode Kruis medewerker in een ambulance aan het Italiaanse front. Op 8 juli 1918 raakte hij zwaargewond en verbleef enkele maanden in het hospitaal.
Boek informatie
- The Old Man and the Sea
- Ernest Miller Hemingway
- Nederlands
Handige opties
- Meer boeken van:Ernest Miller Hemingway