Boekverslag: Jaromir-cyclus
A.C.W. Staring, Jaromir-cyclus (Jaromir te Praag, Jaromir te Lochem, Jaromir te Zutphen en Jaromir gewroken), 1820
1 Inhoud en Structuur:
Structuur
Het boek bestaat uit 4 delen onderverdeeld in 523 verzen. Elk deel begint met een soort voorwoord van de verteller (een proloog) en de delen drie en vier hebben een kort nawoord van de verteller (een epiloog). Er is geen motto aanwezig.
Inhoud
Jaromir te Praag
Jaromir was vier eeuwen geleden theologisch student aan de hogeschool te Praag. Hij had geen krediet meer bij Schacher-Ephra?m. Hoe moest hij aan eten komen? Hij dwaalde, rammelend van de honger, buiten de stad. Toen kwam hij in een dorp, waar hij op het erf van een vilder twee paardenvoeten en een koestaart vond. Die konden zijn redding betekenen. Hij borg ze bij het studentenzangboek en een uitgave van Plautus in zijn reiszak en rende op de herberg 'De Zeven slapers' af. Hij at en dronk zoveel hij kon, dat heel wat was, snauwde naar alle kanten en eiste een bed. De volgende dag na het ontwaken klonk van boven een vreselijk getrappel op de vloer. 'Laarzen, laarzen!' werd er geschreeuwd. De haastig toegelopen knecht bleef vol schrik in de deur staan: buiten het bed stak een paardenpoot. Zijn baas ging zelf maar eens kijken: twee hoeven staken thans uit het bed. De invalide soldaat die daarna poolshoogte kwam nemen, zag bovendien een kwispelende staart. Jaromir haastte zich vervolgens snel naar beneden, om de waard geen gelegenheid te geven ook te vluchten. Deze moest hem het ontbijt nog brengen. Ook dit liet Jaromir zich goed smaken. Hij vroeg daarna de rekening, maar de waard, die graag de duivel te vriend hield - weigerde iedere betaling. 'Genadig Heer! Dat kost en drank alhier tot Uw beschikking waren is plicht geweest; en 't strekke mij tot eer. Bleef deze kleinigheid de vriendschap onder hou'en; 'Goed!' spreekt de Gast, het zij. -Dit zal u ??ns niet rouwen, Heer Waard! Wij zien elkander weer.'
Jaromir te Lochem
De auteur heeft zich met het eerste deel een inleiding verschaft tot wat hij wilde vertellen. Jaromir trad in de orde der Franciscanen, werd bij het missiewerk ingeschakeld en bleek een groot duivelbanner. Hij dacht nooit meer aan de 'duivelse' streek die hij indertijd had uitgehaald, maar de duivel zon op wraak. Toen Jaromir eens op een van zijn vele reizen Lochem binnenreed, luidden de klokken. Hij meende dat dit tot zijn eer gebeurde. Ze mochten eigenlijk helemaal niet geluid worden, omdat ze nog niet ingewijd waren. Het jonge volk daarentegen trok er zich er niets van aan en luidde er maar op los. Jaromir was heel boos, toen hij hoorde, dat het ongewijde klokken betrof. Hij gaf ze in Satans macht. Dat wilde de duivel juist.
Hij nam ze mee de lucht in, maar hij smeet de klepels, die Jaromir in zijn vervloeking niet genoemd had, richting het hoofd van Jaromir. Jaromir lag daar, alsof hij dood was. De klokken plonsden neer in twee poelen, die sindsdien Duivelskolken heetten. Elk jaar met Kerstmis kwam de duivel ze daar luiden.
Jaromir had, toen hij tegen de klokken vloekte. Sint Micha?l aangeroepen. Die was hem te hulp gekomen door met zijn schild de vaart van de omlaag vallende klepels te stuiten, zodat Jaromir slechts licht gewond werd. In een droom vernam hij wat de heilige voor hem gedaan had en hij beloofde: '??n Dinsdag van de twee te vasten, hem ter ere, Tot zijn getij de aanstaande herfstmaand keer.'
Jaromir te Zutphen
Hij trok naar Zutphen om daar in de Librije van de St.-Walburgskerk te studeren in de boeken die daar aan kettingen vastlagen. De koster bracht hem geregeld het eten dat door een non bereid was. Van een extra vastendag was hen echter niets bekend. Zo kon het gebeuren dat Jaromir op de eerstkomende vastendag een gebraden kip in het etensmandje aantrof. Om van te watertanden gewoon! Wat een verleiding! Maar hij studeerde ijverig verder, totdat door de een of andere oorzaak zijn sleutelbos op de grond viel. Jaromir bukte zich, kwam met zijn hand aan de kip, weldra was de halve kip verdwenen in zijn maag. Toen realiseerde hij zich, wat hij gedaan had. Hoe konden die sleutels ook vallen? Dat was wel het werk van de duivel, die zich meteen aandiende in de gedaante van een hond. Die schrokte de rest van het eten op, kaapte de sleutelbos weg en vloog door de muur naar buiten. Hij sloot Jaromir op. Tot aan de vroegmis zat Jaromir opgesloten.
Jaromir gewroken
Natuurlijk moest Jaromir boete doen. Hij liep driehonderd mijl van hier om pardon bij Sint Micha?l te halen. Weer kwam hij in Lochem. Daar was intussen iets naars gebeurd; de kapelaan was verliefd geworden op het frisse nonnetje Leonoor. In de kerstnacht was de duivel namelijk, als katuil vermomd, door het huisdak naar beneden gevlogen en in de kapelaan gekropen. Zijn verliefdheid was niet meer te beheersen. Hij was zo verliefd, dat hij zelfs in plaats van 'Ave Maria', 'Ave Leonore' bad! Dat was weer het werk van de duivel dacht Jaromir. De kapelaan dwaalde in de omgeving rond en zong 'Leonoret, schoon rozekijn....'
Dat hoorde en zag Jaromir. Hij vervloekte de duivel met een machtig formulier en verdreef hem uit de kapelaan. De duivel wilde vluchten, maar werd door Sint Micha?l op de aarde teruggeworpen, waar Jaromir hem helemaal in elkaar sloeg. Uiteindelijk vluchtte hij naar het onderaardse.
De plek waar dit plaatsvond, heet sindsdien "De Duivelsaars". Voortaan was de kapelaan vrij van alle duivelse invloed en hij keek niet meer naar een vrouw, 'of 't moest een bes van tachtig wezen.'
2 Personages:
De figuren verschillen per verhaal, in ieder verhaal komen andere figuren voor. Jaromir en de duivel komen echter in alle vier de verhalen voor. Jaromir en de kapelaan zijn flatcharacters, hun karakters worden gedurende het verhaal beschreven, maar veranderen niet volledig. De duivel is een type en vertegenwoordigt het slechte. Sint Micha?l is het type van een heilige, een beschermengel. Hij vertegenwoordigt het goede.
Jaromir:
Jaromir studeerde ongeveer vier eeuwen geleden theologie aan Karels school te Praag. In de eerste vertelling had hij geen geld. Om toch aan voedsel en onderdak te komen deed hij toen de duivel na. Hij was zeer brutaal en snauwde tegen mensen. In het tweede verhaal herinnert hij zich dit verleden allang niet meer, hij was inmiddels afgestudeerd. Als Franciscaans pater voelde hij zich verheven boven het gewone volk. Nadat hij gemerkt had dat de mensen in Lochem niet zo vereerd waren met zijn komst, was hij jaloers en ineens heel braaf. Met de hulp van Mica?l schaarde het goede zich aan de kant van Jaromir. In de vertellingen die daarop volgden wilde hij dit nastreven, maar hij werd geplaagd door zijn zwakheden. Hij was bijvoorbeeld te zwak om de verleiding van de kip op een vastendag te weerstaan, maar daarna weer schuldbewust en vol zelfverwijt. Hij wilde de duivel terugpakken, wat hem op het laatst lukt.
Duivel:
Jaromir had de duivel niet te vriend gehouden met zijn klucht. Vervolgens was de duivel dan ook uit op wraak. Hij kreeg die kans toen Jaromir de klokken van de kerk in Lochem vervloekte. De klepels had Jaromir niet in satans macht gegeven en die liet de duivel dan op de kruin van Jaromir vallen. Ook zorgde de duivel, die altijd uit was op kwaad, ervoor dat Jaromir een nacht opgesloten zat in Librije van de St-Walburgskerk. In het laatste verhaal werd hij door Jaromir afgeranseld en ontkwam naar het onderaardse.
Jaromir te Praag:
De waard en zijn knecht: Deze zijn ook types, zij zijn perfecte voorbeelden van een waard en knecht in die tijd: nederig, godsdienstig en doodsbang voor de duivel.
Jaromir te Lochem:
Sint Micha?l: Hij wordt slechts een keer genoemd, maar speelt toch een belangrijke rol als beschermengel van Jaromir in de strijd tegen de duivel.
Jaromir te Zutphen:
In dit verhaal worden geen speciale personen genoemd. Behalve Jaromir en de duivel spelen de pater, die Jaromir vindt, en het nonnetje, dat hem eten brengt, een kleine rol.
Jaromir gewroken:
De kapelaan: Deze is geen type, maar een flatcharacter, die een ontwikkeling doormaakt. Hij is verliefd op Leonoor als hij van de duivel bezeten is.
Leonoor: Zij is een vrolijk type waar de kapelaan verliefd op wordt wanneer hij bezeten is van de duivel.
3 Tijd:
Het is een onrealistisch verhaal en gebaseerd op fictie. Het is daardoor moeilijk te zeggen in welke tijd het zich afspeelt. De aanwijzingen op de godsdienst en angst voor de duivel wijzen er sterk op dat het verhaal zich in de 15e eeuw afspeelt (Middeleeuwen).
De verteltijd:
14 bladzijden.
De vertelde tijd:
Dit is moeilijk uit het boek te halen, omdat tussen de verhalen geen verstreken tijd wordt aangegeven, maar mijn indruk is een aantal jaren.
Tijdwisselingen:
Het boek is chronologisch verteld en is niet-continu, want tussen de verschillende verhalen zit soms behoorlijk veel tijd, maar binnen de afzonderlijke verhalen zitten vrijwel geen tijdsverschillen. Maar het boek heeft twee korte flash-backs. In het derde verhaal worden even de gebeurtenissen in Lochem teruggehaald en in het vierde verhaal vertelt de schrijver wat er ondertussen met de kapelaan in Lochem is gebeurd.
Er is wel gebruik gemaakt van een tijdversnelling en ?verdichting. Het laatste verhaal van de bedevaart wordt in minder bladzijden verteld dan het eerste verhaal, terwijl deze waarschijnlijk langer heeft geduurd.
De functie van deze tijdsindeling is, dat de oninteressante dingen worden weglaten zodat het verhaal niet saai wordt (de tijdverdichtingen tussen de verhalen in). Alleen het belangrijkste van het verhaal, het gevecht tussen de duivel en Jaromir, wordt beschreven.
4 Ruimte:
Het eerste verhaal speelt zich in Praag af, van Karels school via het slachthuis naar de herberg ?De zeven slapers?. De functie hiervan is om de oorzaak van de vijandschap tussen Jaromir en de duivel te beschrijven. De gebeurtenissen van het tweede verhaal vinden in Lochem plaats bij de kerk van Lochem met de bedoeling de naam van de twee meertjes bij Lochem, ?De Duivelskolken?, te verklaren. Het derde verhaal speelt zich af in Zutphen in de Librije van de St.-Walburgskerk. In dit verhaal wordt het gegeven ?De Hondentree? verklaard. In het vierde verhaal loopt Jaromir naar Sint Micha?l en weer terug tot hij in Lochem komt, waar het verhaal zich afspeelt in en rond de kamer van de kapelaan en in de omgeving daarvan. ?De Duivelsaars? wordt met dit verhaal verklaard.
De ruimte bouwt de spanning op. Als Jaromir Lochem binnenloopt, juicht iedereen en luiden de klokken. Als hij erachter komt dat ze zo blij zijn omdat de nieuwe, ongewijde klokken luiden, is hij jaloers. Hij geeft de klokken dan is satans macht, met het gevolg dat de klepels op zijn hoofd vallen. De beschrijving van de herberg laat zien dat het er niet erg druk is en de mensen elkaar niet zo goed kennen. Dit is nodig voor Jaromir om zijn list te laten slagen.
5 Perspectief:
Er is een auctoriaal vertellersperspectief, wat vooral naar voren komt in het tweede verhaal. Hier wordt het vallen van de klepels op Jaromirs? hoofd beschreven. Je weet dan niet meer dan de mensen die eromheen stonden.
Maar dan beschrijft de schrijver het schietgebedje aan St. Micha?l en vervolgens de redding van Jaromir waardoor hij in leven blijft. Dit gegeven weet niemand anders dan de schrijver. Tevens weet de verteller veel van de personages en richt zich terzijnertijd eens tot de lezer.
6 Hoofdthema:
Het hoofdthema van de Jaromir-cyclus is de strijd tussen het goede en kwade.
Thema:
-Het conflict dat Jaromir heeft met de duivel dat uiteindelijk door Jaromir gewonnen wordt.
-De duivel die altijd kwaad wil laten geschieden en die je maar beter te vriend kunt houden.
-Elk verhaal dient ertoe een plaatsnaam uit te leggen.
7 Motieven:
1. folkloristische aspecten: verklaring van de herkomst van werkelijk bestaande plaatsen in de streek waar Staring woonde (de Achterhoek): Duivelskolken, Duivelsaars (waar de duivel in de aarde verdwijnt) en Hondentree (afdruk hondenpoot in de bibliotheek).
2. het heiligengeloof (Sint Micha?l)
3. duivelsbezwering- geloof in de duivel
4. vermommingen van de duivel
5. klepels en klokken
6. sleutels
7. bespotting bijgeloof (angst voor de duivel)- de reizen die Jaromir doormaakt
8. het postuur van Jaromir
9. de eigendunk van Jaromir
8 Titel:
Jaromir is in het eerste verhaal nog theologiestudent en later kapelaan en is de tegenspeler van de duivel. Naar zijn naam is deze verhalencyclus ook genoemd. De titels van de eerste drie verhalen geven aan waar het verhaal zich hoofdzakelijk heeft afgespeeld en wat er met hem gebeurt. Deze verhalen geven tegelijkertijd ook een verklaring voor de namen die aan bepaalde plaatsen zin zijn omgeving toegekend zijn.
9 De bedoeling van de auteur:
Hij heeft een boek geschreven over de folklore in de Achterhoek waar het boek zich grotendeels afspeelt. Tegelijkertijd is het een bespotting op de kerk en op de maatschappij, waarschijnlijk in de tijd van de Middeleeuwen, wat niet goed op te maken is uit het boek.
Hij werd ge?nspireerd door zijn omgeving en door allerlei gebeurtenissen die zich al eeuwen geleden zouden hebben voorgedaan. Deze twee kenmerken komen ook heel duidelijk terug in de Jaromir-cyclus.
10 Mening:
Het boek is best wel onderhoudend, maar komt op mij nogal ouderwets over. Verder is het moeilijk voor mij een voorstelling van de omgeving waarin Jaromir zich begeeft te maken. De schrijfwijze van Staring is vaak lastig, doordat hij te pas en te onpas hoofdletters aan woorden toekent. Ook zit er een hoog moralistisch gehalte aan de verhalen onder het motto van: Ga niet op de verleidingen van de duivel in, deze kunnen nog eens tegen je gaan werken. Dit is naar mijn mening echter veel te overdreven, maar wel in die tijd van het geloof te plaatsen.
De passage die ik het leukst vond, stond in Jaromir te Praag. Hij komt terecht in de herberg ?De zeven slapers? en wekt de indruk bij de knecht van de baas dat hij de duivel is m.b.v. twee paardenvoeten en een koestaart. Zo krijgt hij het verblijf en het eten dat hij gegeten heeft in de herberg voor niets aangeboden. Dit is typisch een bespotting van het geloof in de duivel in die tijd. Het is zeer komisch om te lezen en deze momenten waren slechts spaarzaam in het boek.
De personages bedrukken zeer sterk het goede en slechte, en de ruzie tussen Jaromir en de duivel leidde vaak tot een spannend stuk. Het enige wat ik jammer vond, maar het is helaas bij de meeste boeken en films, is dat het goede overwon. Je ziet veel te vaak dat het goede het altijd van het slechte wint.
Hij was een Nederlandse dichter. Staring was een romantische dichter in hart en nieren, een van de weinige de dichtkunst beoefenende Nederlanders die als zodanig bekend staat. Zijn romantische inslag betrof zowel hetgeen waarover hij schreef (legenden, beschrijvingen van de natuur) als de wijze waarop hij dat deed (gevoelig en humoristisch). Staring blonk uit in de dichterlijke vertelkunst. Een goed voorbeeld daarvan is zijn "Jaromir-cyclus", maar ook met "Marco" en "De hoofdige boer" verwierf hij bekendheid. Veel waardering ondervond hij echter niet, onder meer omdat zijn literaire werk moeilijk toegankelijk zou zijn. Staring was Achterhoeker in hart en nieren. Alhoewel geboren in Gendringen bracht hij zijn jeugdjaren in het Zuidhollandse Gouderak en in Gouda door. Zijn vader was in dienst van de VOC uitgezonden naar Kaap de Goede Hoop. De zesjarige Anthony werd ondergebracht bij zijn oom, de weduwnaar Jacob Gerard Staringh, die predikant in Gouderak was. Na achtereenvolgens van 1773 tot 1776 de Franse School van Meester Willem Muys en van 1776 tot 1782 de middelbare opleiding aan de Latijnse school te Gouda te hebben gevolgd vertrok hij in 1783 uit Gouda om te gaan studeren. Hij volgde opleidingen aan de Universiteit van Harderwijk en in Göttingen om zich voor te bereiden op het beheer van zijn landgoed De Wildenborch, waar hij zich in 1791 blijvend vestigde. De manier waarop hij het landgoed exploiteerde was voor die tijd zeer bijzonder. De 'landman' Staring had oog voor de natuur, maar ook voor de noden van de mensheid. Zo liet hij op De Wildenborch een school bouwen, waar kinderen van boeren en landarbeiders onderwijs genoten. Naar Staring is het streekinstituut voor de Achterhoek en Liemers, het Staring Instituut, genoemd. Ook LINT-treinstel 27 van vervoersmaatschappij Syntus is vernoemd naar Staring. Zijn zoon was de bosbouwer, geoloog en waterstaatkundige Winand Carel Hugo Staring (1808–1877).
Boek informatie
- Jaromir-cyclus
- Anthony Christiaan Winand Staring
- Engels
Handige opties
- Meer boeken van:Anthony Christiaan Winand Staring